Art Market Weekly Digest
2018-08-26
来源 : A&C Foundation

China’s lingering nonpayment issues


China is the world’s No.2 art market, but not the most on track with payments. In association with China Association of Auctioneers (CAA), Artnet published this month the Global Chinese Art Auction Market Report 2017. At first glance, the Chinese market is doing very well, with total sales of Chinese art and antiques at $7.19 billion (¥50.55 billion), a 7% increase from the previous year. However, the recurrent issue of buyer defaults on successful bids in Mainland China continues to tarnish the Chinese market’s reputation. Only 28% of the lots over ¥10 million, and only 2 out of the 18 lots sold above ¥100 million in 2017, had been paid  in full by May of this year. Likewise, only 49% of the total sales value for lots sold in 2017 had been paid as of May 2018, the lowest since 2011.


中国艺术拍卖欠款问题损害市场声誉


作为全球第二大艺术市场,中国亟待解决艺术品交易的欠款问题。本月Artnet与中国拍卖行业协会共同发布了《2017年中国文物艺术品全球拍卖统计年报》。中国文物艺术品在全球范围内拍卖总成交额为71.9亿美元(505.5亿元人民币),较上年增长7%,总体上表现可嘉。内地一再出现成功竞标后买方违约的问题,持续损害中国的市场声誉。截至2018年5月15日,2017所有在1000万元人民币以上成交的拍品中,仅有28%完成结算;而成交价过亿的18件拍品中仅有2件完成了结算。所有2017年成交的拍品中完成结算的部分仅为总成交额的 49%,降至2011年来最低。

Payment stuatus for lots sold above 10 million rmb.jpg

Source / 来源: Artnet


[ Art ] - ifficial Intelligence


Technology is progressively spreading in the art world from blockchains to paintings. This fall, Christie’s will debut the first auction for AI-made art by French collective, Obvious, at a New York sale on October 23-25. The work, Portrait of Edmond de Belamy, was created using algorithms induced by Generative Adversarial Network, which selected the features of the man in a dark coat from a dataset of 15,000 portraits done between the 14th and 20th centuries. The gold framed print is estimated at $7,000-10,000, and is currently on view in Christie’s London showroom.


人工智能也能创作艺术吗?


从创作媒介的革新到区块链技术的引入,科技在艺术界的潜能挖掘不尽。10月23日至25日,法国创意团队Obvious设计的人工智能艺术将出现在今年佳士得秋拍纽约会场。设计者用生成对抗网络建立算法,从14至20世纪的15,000幅肖像画中选取与“穿深色外套的男子”相关的元素,创作出这幅《爱德蒙·德贝拉米的肖像》。这幅镶金框的画估值在7,000美元至10,000美元之间,当前在伦敦佳士得展厅展出。

20180821_edmond-de-belamy.jpg

Obvious, Portrait of Edmond de Belamy, 2018

Obvious,《爱德蒙·德贝拉米的肖像》,2018


China Tracks Stolen Cultural Relics Online


This week, the Chinese government officially launched - Stolen (Lost) Cultural Relics Information Publishing Platform - (bdww.sach.gov.cn), in both Mandarin and English. Henceforth, the public can report online any relevant clues about stolen or lost Chinese cultural relics. So far, around 2,230 items from 19 provinces have been reported. The government encourages its citizens to engage in the protection of China’s cultural heritage. Due to historical reasons, a significant amount of Chinese antiques were stolen and taken abroad. The launch of this website is a major step in China’s effort to research and restore its cultural heritage.


中国政府利用网络寻找失窃文物


中国被盗(丢失)文物信息发布平台(bdww.sach.gov.cn)正式上线。公众如若获悉涉及中国被盗、丢失文物去向的有关线索,都可在平台直接进行举报。截至目前,该网站在19个省份采集了2230余份被盗(丢失)文物信息。政府鼓励国人积极贡献力量,保护传统文化。然而也有很多文物由于历史原因流散在海外,因此平台采用了中英文双语模式。平台的建设是中国寻找丢失文物的重要举措,调查和修复的工作依旧任重道远。

2.jpg

Shang Dynasty Bronze Li with Animal Patterns (1660 - 1046 B. C.) stolen from Anhui Province Museum in December 1988

商兽面纹鬲 (公元前1660 - 1046年)1988年12月从安徽省美术馆被盗


Berlin art scene faced with gender gap inequalities


Recently, a much less cool and progressive facet of the Berlin art scene emerged to the surface. A survey by the Institute for Strategy Development in cooperation with the Professional Association of Visual Artists Berlin, shed light on the impoverishment of Berlin artists, and the omnipresent gender pay gap. The average income for artists is €9,600 a year, with men earning on average €11,662, and women only €8,390. Another study showed that a third of women are victims of sexual harassment against 9% for men, and the lingering sexism in the industry is persistent with a higher 22% average of solo shows by men.


柏林艺术圈性别平等问题引热议


最近,柏林艺术界一个埋藏已久的问题渐渐浮出水面。战略发展研究所和柏林视觉艺术家专业协会合作开展了一项调查,他们发现柏林艺术家不但面临贫困问题,因性别导致的收入差距也十分显著。艺术家的年均收入为9,600欧元,其中男性年均收入为11,662欧元,女性年均收入仅为8,390欧元。另一项研究显示,行业内三分之一的女性曾遭受性骚扰,而男性的这个数字仅为9%。男艺术家的个展数量也比女性高出22%,性别歧视问题长期困扰行业健康发展。

PAVA-logo-hz-800.jpg

Professional Association of Visual Artists Berlin

柏林视觉艺术家专业协会


Pair to the ‘Bainbridge vase’ emerges at Sotheby’s


An identical pair to the famous ‘Bainbridge vase’ will go down the hammer this fall at Hong Kong Sotheby’s. The exquisite porcelain was conceived by ceramic artist, Tang Ying, at Jingdezhen for the Emperor Qianlong in the Qing dynasty. Now, the question is whether the nicknamed ‘Yamanaka vase’ after its first owner, will have the same fortune as its pair at the 2010 auction in Ruislip, UK. The 'Bainbridge’ vase had made headlines when the gavel fell at £43 million, the highest price ever recorded for a Chinese antiquity. However, the transaction was never completed, reportedly due to the bidder’s reluctance to pay the flat rate 20% fee of £8.6 million. The vase was later acquired in 2013 by an unidentified buyer from the Far East.


乾隆洋彩玲珑尊将现身香港苏富比秋拍


乾隆洋彩玲珑尊将现身香港苏富比秋拍。这件精美的瓷器为清代御窑督陶官唐英奉乾隆帝命于景德镇所作,由山中商会收藏。2010年在英国莱斯里普,与这盏成对的另外一只洋彩玲珑尊在班布里奇拍卖会上,以4,300万欧元的高价成交,打破了中国古董拍卖的历史记录。然而因为买方不愿意支付860万欧元的固定费率,交易最终没能实现。鼎鼎有名的“班布里奇尊”最终于2013年被匿名买家买下。

1.jpg

The Yamanaka Reticulated Vase. Photo: Courtesy of Sotheby’s.

乾隆洋彩透龙夹层玲珑尊。图片由苏富比提供。


Uffizi artworks now online


It is now possible to view online one of the world’s most admired collections from the Uffizi Gallery in Florence. The world famous museum and Indiana University have worked together since 2016 to digitalize the collection in 3D. The project is set to be finished by 2020, but 300 digitalized sculptures and items from the collection are already on the museum’s website, https://www.digitalsculpture-uffizi.org.


乌菲兹作品图录上线


佛罗伦萨乌菲兹画廊藏品在线上和观众见面。自2016年以来,画廊与印第安纳大学合作,将藏品数字化,以3D形式存档。该项目预计2020年完工,现在观众已经可以在博物馆网站(https://www.digitalsculpture-uffizi.org)上看到该系列中的300件数字化雕塑和作品。

WechatIMG250.jpeg

3D view of Uffizi, The Wrestlers, 1914

乌菲兹《摔跤者》(1914)的3D预览图


British Museum returns Iraqi artifacts looted during the war


Museums are regularly confronted with the issue of restitution of looted artworks. In 2003, the Scotland Yard police seized eight objects from an art dealer who failed to produce any proof of ownership, which were later transferred to the British Museum for identification. During the US invasion of Iraq in 2003, thousands of artworks were stolen from ancient sites and the National Museum in Baghdad. Earlier this month, the British Museum officially returned the objects to the Iraqi Embassy in London during a repatriation ceremony.


大英博物馆帮助伊拉克拿回战争期间被劫掠的艺术品


寻找遗失的艺术品是美术馆时常需要面对的一个难题。2003年,因一位艺术品经销商未能向警方提供有效的所有权证明,警方将其所携带的八件艺术品转交大英博物馆进行鉴定。2003年美国发起侵略伊拉克战争以后,巴格达的国家美术馆以及各处遗址有成千上万的文物和艺术品失窃。本月初,大英博物馆正式将这八件艺术品返还伊拉克大使馆。

00917427_001-1024x749.jpg

The British Museum.

大英博物馆

Photo / 图片: © the Trustees of the British Museum




From Rodin to Monet with love


Les Bacchantes Enchantées (1896), a sculpture gifted by Auguste Rodin to Claude Monet, went down the hammer for €108,000 at the French Besch Cannes Auction on August 15, 2018. The new owner is none other than the Claude Monet Musée Marmottan in Paris, the world’s largest collection of the Impressionist painter. The sculpture is signed and dedicated “… to the grand master Claude Monet”, which highlights the close relationship in between the two artists. Aside from the unique piece of plaster, there were also nine drawings by the Impressionist painter, some of which exceeded €20 000, and one painting box that belonged to Monet, which sold for €8400.


见证罗丹赠与莫奈友谊的雕塑


2018年8月15日,罗丹赠送给莫奈的雕塑作品《着迷的酒神》(1896)在法国戛纳贝施拍卖会上以108,000欧元的价格被巴黎马蒙丹莫奈美术馆拍下。马蒙丹拥有全世界最广泛的印象派收藏。雕塑上刻有“……赠给伟大的大师克劳德·莫奈”字样,是两位艺术家生前深厚友谊的见证。莫奈的家人此次也拍下了九幅画作,部分价格超过20,000欧元,其中一个绘画工具盒以8,400欧元的价格成交。

Besch-Rodin-photo-1-15-août-2018.jpg

Auguste Rodin, Les Bacchantes Enchantées, 1896

奥古斯特·罗丹,《着迷的酒神》,1896

留言板
推荐
RECOMMEND
推荐展览
MORE>>